Menno Wigman & Stephen Frech
Home Flight
Thuisvlucht
Hoog boven Holland weet ik zeker: heir
wordt alles afgemeten met een liniaal,
geen spookaal, geen Loch Ness of Lorelei
belaagde die kanalen, geen Ophelia
kwam ooit het Hollands Diep afdalen.
Maar's nachts begint het bier te spoken.
Dan roken er verkrachters bij het riet.
Dan schuimen er fanaten door de stad
en beeft het centrum van een dronkenschap
waar Bredero nooit weet van had.
Middag. Sloten. Kanalen. Symmetrie.
Een landschap zonder lef of euforie
waar een versteende kerk de lucht aanvliegt.
Het is de weemoed van de wolkenlucht,
de regen die geen dag zijn hoofd verliest.
Home Flight
High above Holland, I know for sure: here
everything is measured with a ruler,
no ghosts, no Loch Ness or Lorelei
beset those canals, no Ophelia
ever came to descend in the Hollands Deep.
But at night the beer begins to haunt.
Then rapists come to smoke at the reeds.
Then fanatics foam through the city streets,
and the city center trembles from a drunkenness
that Bredero had never known.
Afternoon. Ditches. Canals. Symmetry.
A landscape without courage or euphoria
where a petrified church attacks the sky.
It is the melancholy from the cloudy air,
the rain that doesn't lose its head on any day.
Translated from Dutch by Stephen Frech
Contributor's Notes
is the author of several books of poetry and prose and translations in the Netherlands. "Thuisvlucht" ["Home Flight"] originally appeared in Zwart als kaviaar [Black as Caviar] (Prometheus/Bert Bakker, 2001).
has earned degrees from Northwestern University, Washington University in St. Louis, and the University of Cincinnati. He has published two volumes of poetry: Toward Evening and the Day Far Spent and If Not For These Wrinkles of Darkness. He is founder and editor of Oneiros Press, publisher of award-winning letterpress poetry broadsides.


